Hướng dẫn cho Người nhập cư, Gia đình và Cộng đồng

Hướng dẫn của Tổng Chưởng lý:

BIẾT QUYỀN của QUÝ VỊ: Thực thi ICE

Hướng dẫn cho Người nhập cư, Gia đình và Cộng đồng

Do việc thực thi luật di trú tăng mạnh gần đây trên khắp Massachusetts, Văn phòng Tổng Chưởng lý (AGO) có nhận được một số câu hỏi về hành động của các đặc vụ Cơ quan Thực thi Luật Di trú và Thuế quan Hoa Kỳ (ICE), vai trò của cảnh sát địa phương trong việc thực thi luật di trú và các quyền của người dân khi tương tác với các nhân viên di trú liên bang.

Hướng dẫn này nhằm mục đích cung cấp cho cộng đồng thông tin về quyền của họ và khuôn khổ pháp lý cho các cuộc ngừng chận, bắt giữ và thẩm vấn của ICE. Tuy nhiên, đây không phải là tư vấn pháp lý hoặc ý kiến pháp lý chính thức của Tổng chưởng lý. Văn phòng AGO không giám sát hoặc kiểm soát các hoạt động của ICE hoặc các công tố viên liên bang. Hướng dẫn này không đề cập đến tất cả các trường hợp mà cư dân có thể tiếp xúc với ICE và Văn phòng AGO không thể đoan chắc rằng các đặc vụ ICE sẽ hành động phù hợp với hướng dẫn này trong bất kỳ tình huống nào. Người nhập cư, gia đình của họ và mọi người trong cộng đồng nên tham khảo ý kiến của cố vấn pháp lý khi cần được tư vấn hoặc đại diện trong các trường hợp hoặc hoàn cảnh cụ thể.

Văn phòng AGO cam kết bảo vệ dân quyền của tất cả cư dân, bất kể tình trạng nhập cư.

HỎI & ĐÁP

1. Cơ quan ICE hiện đang thực thi khoản luật nhập cư nào?

Hành động thực thi luật nhập cư của ICE có thể nhắm vào những người mà cơ quan này nghi ngờ là đối tượng phải bị trục xuất khỏi đất nước. Điều này có thể bao gồm những người mà lệnh tạm tha, phép nhập cảnh, gia hạn tạm dung hoặc các quyền hợp pháp khác đã bị thu hồi. Nó cũng có thể bao gồm những người bị nghi ngờ đã vi phạm luật nhập cư của liên bang, như:

  • Những người nhập cảnh vào Hoa Kỳ bất hợp pháp;
  • Những người ở quá hạn thời gian cho phép;
  • Những người đã có lệnh trục xuất trong quá khứ; và
  • Những người bị cáo buộc vi phạm các điều kiện nhập cư (như không trình diện với ICE).

Đây thường là những vi phạm dân sự, không phải tội hình sự. Mặc dù trong một số trường hợp, cơ quan ICE có thể hành động để thực thi hình sự, ICE không cần phải chứng minh rằng vì đã phạm tội nên có lý do bắt và giam giữ một người có thể bị trục xuất.

Hành động thực thi của Cơ quan ICE thường là một trong hai hình thức kể sau:

  • Thi hành án tù, khi ICE bắt giữ một người đã bị giam bởi một cơ quan hữu trách liên bang, tiểu bang hoặc địa phương. Điều này thường xảy ra sau khi ICE có thể truy cập thông tin bắt giữ qua các cơ sở tàng trữ dữ liệu như NCIC (Trung tâm Thông tin Tội phạm Quốc gia) hoặc CJIS (Dịch vụ Thông tin Tư pháp Hình sự). Vì ICE có thể truy cập thông tin sau khi vân tay do cảnh sát lấy được được nhập vào AFIS (Hệ thống Nhận dạng Vân tay Tự động), ngay cả một cuộc gặp ngắn với cơ quan thực thi pháp luật địa phương cũng có thể khiến ICE tham gia—kể cả khi các cáo buộc hình sự sau đó bị hủy bỏ hoặc thậm chí không bao giờ được báo cáo.
  • Thi hành tại chỗ hoặc tại hiện trường, khi các đặc vụ ICE bắt giữ những người trong cộng đồng—chẳng hạn như tại nhà riêng, nơi làm việc hoặc trên đường phố. Trong các hoạt động này, ICE cũng có thể thực hiện cái gọi là bắt giữ “phụ” đối với những cá nhân khác mà họ gặp phải bị nghi ngờ vi phạm luật nhập cư, ngay cả khi những cá nhân đó ban đầu không phải là mục tiêu đang thực thi.

2. ICE có cần có trát Tòa để bắt giữ một người nào đó không?

Không cần. Mặc dù các đặc vụ ICE đôi khi bắt giữ người dựa trên lệnh hình sự – do tòa án liên bang ban hành dựa trên chứng cớ xác đáng rằng người đó đã phạm tội – nhưng loại thực thi pháp luật này tương đối hiếm. Một số vụ bắt giữ của ICE được thực hiện bằng lệnh hành chính, do cấp thẩm quyền ICE ban hành.

Những lệnh hành chính bao gồm các loại như:

Trong các trường hợp khác, các đặc vụ ICE không cần phải có trát tòa hoặc lệnh hành chính để thực thi việc bắt giữ, kể cả khi họ có lý do chính đáng để tin rằng: (1) một người đang vi phạm luật di trú liên bang; và (2) người đó có thể bỏ trốn trước khi lệnh được ban hành. Theo 8 U.S.C. § 1357(a)(2).

3. Khi nào ICE có thể vào nhà riêng và các nơi riêng tư khác của một người?

Trong hầu hết các trường hợp, đặc vụ ICE không được phép vào các nơi riêng tư—chẳng hạn như nhà riêng, văn phòng tư hoặc các khu vực dành riêng tại nơi làm việc—nếu không có kèm theo một trong những thứ kể sau:

  • Trát tòa được một thẩm phán hoặc quan tòa ký; hoặc
  • Sự đồng ý tự nguyện của người có thực quyền rõ ràng đối với tài sản (ví dụ: người đang sống tại đó).

Lưu ý rằng lệnh hành chính của ICE (Mẫu I-200 và I-205 được kể ở trên) không phải là trát tòa và không cho phép vào nhà riêng hoặc các chỗ riêng tư khác mà không có sự đồng ý. Trát tòa là lệnh được thẩm phán ký.

KHÔNG PHẢI TẤT CẢ LỆNH ĐỀU GIỐNG NHAU

Trát Tòa: Được thẩm phán ký, cho phép ICE vào nhà.

Lệnh Hành chính của ICE: Chỉ được ICE ký, không cho phép vào nhà.

Nếu ICE không có trát do thẩm phán ký, quý vị có thể từ chối không cho vào.

Nếu đặc vụ ICE muốn vào nhà, một người có quyền hợp pháp nói qua cửa để:

  • Yêu cầu xem lệnh trước khi mở cửa;
  • Kiểm tra xem lệnh có được thẩm phán ký hay không; và
  • Từ chối cho vào nếu không đúng.

4. Người bị bắt /giam giữ và người chứng kiến có những quyền gì?

Cả người bị ICE bắt/giam giữ và người chứng kiến ​​đều có một số quyền nhất định theo Hiến pháp Hoa Kỳ và luật liên bang. Những quyền này bảo vệ khỏi bị thẩm vấn, giam giữ trái phép và ngăn cản quyền tự do ngôn luận.

Quyền của Người Bị Bắt hoặc Giam Giữ

Thứ nhất, người bị bắt hoặc giam giữ có quyền giữ im lặng. Họ không phải trả lời các câu hỏi về tình trạng di trú, quốc tịch, nơi sinh hoặc cách họ nhập cảnh vào Hoa Kỳ. Người bị bắt có thể tuyên bố “Tôi đang thực hiện quyền giữ im lặng” và từ chối nói chuyện với các đặc vụ ICE cho đến khi được tham khảo với một luật sư.

Thứ hai, người bị bắt hoặc bị giam giữ có quyền thuê và nói chuyện với một luật sư, nhưng chính phủ thường không buộc phải có luật sư trong tiến trình tố tụng di trú.

Thứ ba, người bị bắt hoặc bị giam giữ có quyền từ chối ký bất cứ giấy tờ gì. ICE có thể yêu cầu người bị bắt ký các đơn xin tự trục xuất, giấy từ bỏ các quyền hoặc giấy tờ khác. Người bị bắt hoặc bị giam giữ có quyền đọc và hiểu bất kỳ giấy tờ gì trước khi ký.

Những người bị ICE thẩm vấn, bắt giữ hoặc bị giam giữ không bao giờ khai các thông tin sai lệch hoặc trình giấy tờ giả mạo, vì làm như vậy có thể bị truy tố hình sự. Theo 18 U.S.C. § 1001.

Quyền của Người chứng kiến

Thứ nhất, người chứng kiến ​​các hành động thực thi pháp luật của ICE có quyền quan sát đặc vụ ICE và ghi lại các hành động từ khoảng cách hợp lý, miễn là không gây trở ngại cho nhân viên hành sự. Theo Glik v. Cunniffe, 655 F.3d 78 (Tòa phúc thẩm liên bang số 1, 2011).

Thứ hai, mặc dù ICE có thể đặt câu hỏi, nhưng người chứng kiến ​​có quyền giữ im lặng. Người chứng kiến ​​không bắt buộc phải trả lời các câu hỏi về tình trạng nhập cư của chính họ hoặc tình trạng của người khác.

Thứ ba, người chứng kiến ​​có quyền từ chối không cho vào nhà. Nếu đặc vụ ICE đến nhà nơi người chứng kiến ​​cư trú, người chứng kiến ​​có thể từ chối không cho vào vì không có trát tòa.
Bất kỳ ai bị cáo buộc cản trở, gây trở ngại hoặc tấn công đặc vụ ICE đều có thể bị truy tố hình sự. Theo 18 U.S.C. § 111.1
1 Luật tiểu bang cũng nghiêm cấm hành hung và tấn công cảnh sát (G.L. 265, § 13D, đoạn. 1) và chống lại việc bắt giữ (G.L. c. 268, § 32B); cản trở cảnh sát là một tội theo luật chung ở Massachusetts.

Người bị bắt/giam giữ có thể hỏi những câu hỏi nào?

Trong tiến trình thực thi lệnh bắt giữ của ICE, có thể khó biết chuyện gì đang xảy ra hoặc tại sao. Nên bình tĩnh hỏi những câu hỏi đúng có thể hữu ích. Mặc dù ICE có thể không buộc phải trả lời tất cả các câu hỏi của quý vị, nhưng người đang bị nhắm tới có thể chọn hỏi:

  • Tôi có bị giam giữ không?
  • Tôi có bị bắt giữ không?
  • Vì lý do gì?
  • Ông có lệnh bắt giữ không?
  • Tôi có thể xem lệnh được không?
  • Ông đang đưa tôi đi đâu?
  • Ông làm việc cho cơ quan nào?
  • Tên và số thẻ của ông là gì?
  • Gia đình hoặc luật sư của tôi có thể liên lạc với ông bằng cách nào?

Chuẩn bị trước khi gặp rắc rối:
Nếu quý vị hoặc người thân có nguy cơ đối đầu với ICE, quý vị nên chuẩn bị sẵn các bước dự phòng cho các tình huống khẩn cấp có thể gặp phải, chẳng hạn như chia cắt gia đình. Hướng dẫn chi tiết lập kế hoạch khẩn cấp dành cho gia đình có sẵn trên trang mạng của Văn phòng Tổng Chưởng lý.

6. Người chứng kiến ​​có thể làm gì, nếu được, để hỗ trợ người bị bắt/giam giữ?

Miễn là họ không cản trở hoặc gây trở ngại cho việc thực thi pháp luật, người chứng kiến ​​cũng có thể giúp người bị nhắm đến đặt câu hỏi cho đặc vụ ICE (chẳng hạn như những câu hỏi được liệt kê ở trên trong mục #5) và ghi lại tiến trình thực thi pháp luật—bằng cách ghi chép hoặc quay video. Họ cũng có thể hỏi người bị bắt giữ những câu hỏi như:

  • Quý vị có luật sư di trú nào để tôi có thể gọi giúp dùm không?
  • Quý vị có muốn tôi gọi cho người thân nào không?

7. Điều gì xảy ra sau khi bị ICE bắt giữ?

Sau khi bị ICE bắt giữ, họ sẽ được đưa đến văn phòng ICE địa phương hoặc trung tâm xử lý hồ sơ để làm thủ tục. Tại đó, ICE thường sẽ lấy vân tay, chụp ảnh và ghi lý lịch. ICE cũng có thể yêu cầu người đó ký các giấy tờ có thể liên quan đến việc từ bỏ các quyền chính đáng hoặc dẫn đến việc trục xuất mà không cần qua điều trần. Như đã lưu ý ở trên, người bị bắt có quyền giữ im lặng và từ chối ký các giấy tờ mà họ không hiểu. Trong hầu hết các trường hợp, ICE sẽ ban hành Lệnh Trình diện (NTA) tại tòa án di trú, trong đó nêu rõ các vi phạm nhập cư bị cáo buộc, ngày diễn ra phiên tòa đầu tiên và chính thức bắt đầu thủ tục trục xuất.

Sau khi bị bắt, một người có thể bị giam giữ ở bất kỳ đâu tại Hoa Kỳ. Mặc dù ban đầu họ có thể bị giam giữ ở một chỗ gần nơi họ bị bắt, nhưng họ có thể nhanh chóng được chuyển đến một nơi khác ở một tiểu bang khác. Gia đình và người ủng hộ có thể sử dụng Hệ thống Định vị Trực tuyến Người bị giam giữ của ICE để tìm biết nơi người bị bắt đang bị giam giữ. (Xin lưu ý rằng có thể mất vài giờ để ICE đăng nhập thông tin của người đó vào hệ thống.) ICE có đủ thông tin (bao gồm địa điểm và thông tin liên lạc) về các cơ sở giam giữ mà họ đang sử dụng trên trang mạng của mình.

Nếu bị giam giữ, tùy thuộc vào lý lịch nhập cư và tiền án hình sự, người đó có thể yêu cầu một phiên điều trần tại ngoại trước thẩm phán di trú. Tại phiên điều trần này, thẩm phán di trú sẽ quyết định liệu người đó có thể được thả trong khi vụ án di trú của họ được xử lý hay không. Đây là một quy trình tùy ý, và người đó phải chứng minh rõ ràng, trước sự đồng ý của thẩm phán di trú, rằng họ không phải là đối tượng có nguy cơ bỏ trốn và không gây nguy hiểm cho cộng đồng. Tùy thuộc vào hoàn cảnh cá nhân, người đó cũng có thể xin được miễn trừ trục xuất, chẳng hạn như tị nạn, tạm tha, hoặc hủy bỏ lệnh trục xuất.

Mặc dù người bị giam giữ tại ICE có thể được luật sư đại diện, nhưng họ thường không có quyền có luật sư chỉ định. Chỉ có luật sư được cấp phép hoặc đại diện được Bộ Tư pháp Hoa Kỳ ủy quyền mới có thể đại diện hợp pháp cho một người tại tòa án di trú. Đáng tiếc là nhiều người đã trở thành nạn nhân của những kẻ lừa đảo, thường được gọi là “notario” hoặc “chuyên gia tư vấn di trú”. Quý vị có thể tìm hiểu thêm thông tin về cách phòng ngừa và báo cáo gian lận notario trên trang trang mạng của Văn phòng Tổng Chưởng lý.

Cảnh báo: Cảnh giác với các Lừa đảo Di trú
Chỉ các luật sư được cấp phép và đại diện được Bộ Tư pháp công nhận mới được cung cấp dịch vụ pháp lý di trú. Nhiều người nhập cư trở thành nạn nhân của các lừa đảo của “notarios” hoặc các chuyên gia tư vấn giả mạo. Hãy xác minh tư cách hành nghề với danh sách của tiểu bang hoặc Bộ Tư pháp. Hướng dẫn chi tiết về cách tránh lừa đảo di trú có sẵn trên trang mạng của Văn phòng Tổng Chưởng lý.

Để thách thức tính hợp pháp của việc bị ICE giam giữ bên ngoài thủ tục trục xuất, người bị giam giữ thường cần nộp đơn xin lệnh habeas corpus tại tòa liên bang khu vực nơi họ bị giam giữ. Trong nhiều trường hợp, đơn phải được nộp tức thời để việc phản đối có thể được xét trước khi người bị giam giữ được chuyển đến một cơ sở và khu vực tư pháp khác.

8. Có những giới hạn nào đối với sự hợp tác của cảnh sát địa phương với ICE?

Chính phủ liên bang không thể ép buộc các cơ quan thực thi pháp luật địa phương thực hiện các hoạt động thực thi luật di trú dân sự của liên bang. Bất kỳ sự hợp tác tự nguyện nào với ICE của cơ quan thực thi pháp luật địa phương đều phải tuân thủ các giới hạn pháp lý của tiểu bang và địa phương, bao gồm:

  • Lunn v. Commonwealth, 477 Mass. 517 (2017): Tối cao Pháp viện Tiểu bang phán quyết rằng các viên chức thực thi pháp luật tiểu bang và địa phương không có thẩm quyền pháp lý để bắt giữ, tạm giam hoặc giam giữ một cá nhân chỉ dựa trên lệnh tạm giữ dân sự nhập cư liên bang. Lệnh tạm giữ dân sự là yêu cầu từ ICE nhằm tạm giam một người cho đến khi các đặc vụ ICE có thể bắt giữ họ. Tương tự như lệnh hành chính, lệnh tạm giữ dân sự do ICE ban hành—chứ không phải do thẩm phán. Lunn không hạn chế việc thực thi pháp luật tiểu bang và địa phương hành động theo luật tiểu bang để bảo vệ an toàn công cộng; luật này chỉ đơn giản làm rõ rằng lệnh tạm giữ dân sự liên bang tự nó không phải là căn cứ pháp lý để giam giữ.
  • Hiến pháp Massachusetts: Bảo đảm sự bảo vệ bình đẳng trước pháp luật cho mọi người, bất kể nguồn gốc, quốc tịch hay tình trạng nhập cư.
  • Đạo luật Dân quyền Massachusetts (MCRA): Bảo đảm cho mọi người “quyền không bị cảnh sát phân biệt”, nghĩa là cơ quan thực thi pháp luật “sẽ không xét đến chủng tộc, sắc tộc, … [hoặc] tình trạng nhập cư của một người” trong quyết định của cảnh sát. MCRA cũng nghiêm cấm việc can thiệp vào quyền của người khác thông qua đe dọa, uy hiếp hoặc ép buộc.
  • Luật Chống Phân biệt Đối xử: Luật tiểu bang nghiêm cấm cơ quan thực thi pháp luật phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, sắc tộc, nguồn gốc quốc gia, tình trạng nhập cư hoặc quốc tịch. Theo G.L. c. 90, § 63(h).
  • Lệnh và Nghị quyết của Chính quyền Địa phương: Nhiều thành phố và thị trấn ở Massachusetts—bao gồm Boston, Amherst, Cambridge, Chelsea, Concord, Newton, Northampton và Somerville—đã thông qua luật địa phương hạn chế sự tham gia của các sở cảnh sát vào việc thực thi luật di trú dân sự liên bang. Các lệnh này thường cho phép hợp tác với chính quyền liên bang về các vấn đề hình sự và các vấn đề an toàn công cộng khác, nhưng không cho phép tham gia vào việc thực thi luật di trú dân sự thông thường.
  • Chính sách của Sở Cảnh sát: Nhiều cơ quan thực thi pháp luật đã thông qua các quy tắc, quy định và chính sách riêng nhằm hạn chế sự tham gia vào việc thực thi luật di trú. Các chính sách này nhằm bảo đảm rằng tất cả cư dân, bất kể tình trạng nhập cư, đều cảm thấy an toàn khi báo cáo tội phạm hoặc hợp tác với cảnh sát.

9. Người chứng kiến có thể gặp rắc rối vì theo dõi hoặc ghi hình không?

Không, nói chung, người chứng kiến sẽ không gặp rắc rối chỉ vì theo dõi hoặc ghi hình các nhân viên ICE—miễn là họ không can thiệp vào hoạt động của ICE.

Người chứng kiến ​​có Quyền Ghi âm

Như đã nêu trên, người chứng kiến ​​có quyền quan sát và quay phim các nhân viên ICE từ khoảng cách hợp lý tại nơi công cộng. Theo vụ án Glik kiện Cunniffe, 655 F.3d 78 (Tòa Phúc thẩm Khu vực 1, 2011). Quyền này được bảo vệ bởi Tu chính án thứ nhất và không vi phạm Đạo luật Nghe lén của Massachusetts. Theo vụ án Quỹ Hành động Project Veritas kiện Rollins, 982 F.3d 813 (Tòa Phúc thẩm Khu vực 1, 2020) (bí mật ghi âm không vi phạm Tu chính án thứ nhất); vụ án Curtatone kiện Barstool Sports, Inc., 487 Mass. 655 (2021) (ghi âm công khai không vi phạm Đạo luật Nghe lén của Massachusetts).

Nếu bất kỳ nhân viên thực thi pháp luật nào tịch thu điện thoại của người chứng kiến, họ cần có lệnh của tòa án để tiếp cận thiết bị hoặc bản ghi âm.

Nhưng không được can thiệp

Mặc dù người chứng kiến ​​được phép quan sát hoặc ghi âm, nhưng họ phải giữ khoảng cách an toàn để không gây trở ngại cho hoạt động của ICE. Can thiệp bao gồm các hành động kể sau, có thể dẫn đến truy tố hình sự:

  • Xô đẩy hoặc đụng chạm vào cảnh sát;
  • Chặn cảnh sát; hoặc
  • Che giấu người mà ICE đang cố gắng bắt giữ.

Tóm lại: Người chứng kiến có thể quan sát. Người chứng kiến có thể ghi hình. Tuy nhiên, về mặt pháp lý, người chứng kiến không được cản trở, gây trở ngại hoặc tấn công đặc vụ ICE.

NGUỒN LỰC VÀ TRỢ GIÚP PHÁP LÝ

Có rất nhiều nguồn lực dành cho những người đang tìm kiếm luật sư đại diện cho mình hoặc cho người thân trong các thủ tục di trú:

Người bị ICE giam giữ có thể được tìm thấy qua Hệ thống Định vị Người bị giam giữ Trực tuyến của cơ quan ICE.

Mọi khiếu nại đến AGO có thể qua Phòng Dân quyền bằng cách truy cập vào www.mass.gov/how-to/file-a-civil-rights-complaint, gởi email cho civilrights@mass.gov, hoặc gọi số (617) 963-2917.

AGO duy trì một trang mạng cung cấp các nguồn tài nguyên bổ sung cho nhiều bên liên quan dành cho người nhập cư và các tổ chức phục vụ họ. Các nguồn tài nguyên này bao gồm hướng dẫn dành cho các nhà cung cấp dịch vụ, các tổ chức chăm sóc sức khỏe, trường học từ mẫu giáo đến lớp 12, các trường cao đẳng và đại học, và ngoài nữa.